70 millones de personas son sordas o tiene algún tipo de discapacidad auditiva en el mundo, sin embargo, todas ellas pueden disfrutar de un mundial inclusivo.
“Las personas sordas disfrutan del fútbol, de los goles, siempre hablamos del tema. Me gustaría ver un partido del torneo nacional con relato en lengua de señas chilena”, comenta Carlos Fernández Marín, presidente de la Federación Deportiva Nacional de Sordos de Chile.
Rusia 2018 es la segunda Copa del Mundo donde la FIFA entrega un reporte de los 64 partidos que se disputarán en lengua de señas (o signos) internacional. Sí, leíste bien. La lengua de señas no es universal, depende de cada país, incluso de cada región. La lengua de signos internacional se ocupa en instancias globales como esta, y también es el idioma oficial en el Congreso de la Federación Mundial de Sordos.
“Es una buena idea. La lengua de señas internacional es muy distinta a la lengua de señas chilena. En Argentina, Colombia y otros países, se publican videos del mundial con relatores sordos, en la lengua de señas de cada país, acá no hay recursos. Deberían haber relatores sordos informando a personas sordas, los oyentes ya recibieron la información, también las personas ciegas” comenta Macarena Parada, presidenta de la federación de sordos de Chile.
Los videos están disponibles después de cada encuentro en el sitio web oficial de la FIFA y también en su canal de Youtube.
“Nos gustaría que sea más inclusivo, es decir que haya interpretación de lengua de señas chilena y subtitulación en los resúmenes de la FIFA. Hay que reconocer que la lengua de señas chilena es propia de la comunidad sorda chilena, es decir cada país tiene su propia lengua. Hay pocas personas sordas que dominan la lengua de señas internacional”, aclara Paula Ortúzar Prado, Secretaria de la Federación Deportiva Nacional de Sordos de Chile y Secretaria de la Organización Panamericana de Deportes de Sordos.