Entretenimiento

“Es un merluzo”: periodista español sorprende a Neme y Bolocco por ningunear a Presidente Boric

Animadores de “Mucho Gusto” quedaron de una pieza tras mostrar las críticas de Carlos Herrera en contra del mandatario chileno por acusar al Rey Felipe VI del retraso en su ceremonia de cambio de mando.

José Antonio Neme y Diana Bolocco quedaron sorprendidos con el trato del periodista español al Presidente Boric por sus dichos contra el Rey Felipe VI. Fuente: Mega.

Los animadores de “Mucho Gusto”, José Antonio Neme y Diana Bolocco, quedaron sorprendidos esta mañana con los comentarios del periodista español Carlos Herrera, quien en la cadena COPE criticó y trató de “muy tonto” y “merluzo” al Presidente Gabriel Boric por acusar que el retraso de la ceremonia de cambio en el Congreso Nacional se debió a la llegada tarde el Rey de España, Felipe VI.

PUBLICIDAD

“La Casa Real ha rechazado las declaraciones del nuevo Presidente de Chile, Gabriel Boric, el ídolo de todos estos de ‘Podemos’ (partido político izquierdista de España), un majadero importante, que se puso estupendo en una entrevista de televisión y culpó al Rey Felipe VI del retraso en su ceremonia de toma de posesión. Le dijo que parecía inaceptable”, inició el comunicador hispano, quien al tratar el impacto de los dichos del actual mandatario chileno en su país, lo trató de “muy tonto” por desconocer el manejo del protocolo que tiene la monarquía hispana.

El ninguneo de periodista español a Boric

“Boric. Hay que ser muy tonto. Felipe VI lleva toda la vida, desde que era un chaval de 18 años, asistiendo a tomas de posesión de mandatarios americanos. Está harto de hacerlo, siempre de manera ejemplar. ¡Fueron tus servicios de protocolo! De la mapache esta que pusiste a controlarlo (Manahi Pakarati). ¡Tus incompetentes servicios de organización! Los que organizaron el desastre. La comitiva del Rey llegó tarde porque le estuvieron esperando media hora en el coche, sin darle acceso a la ceremonia. Primero, te maltaratan y luego te culpan de suchepuzas (que hace las cosas con poco cuidado). Los chilenos, con este ‘merluzo’ (bobo). Les esperan días de gloria. Pero bueno, allá los chilenos”, concluyó Herrera.

El denigrante comentario del periodista español dejó boquiabiertos tanto a Neme como a Bolocco, quienes se preguntaron inmediatamente que significaba la palabra “merluzo”.

“Eso mismo estaba preguntando yo”, dijo Diana, quien asoció inmediatamente el modismo a la merluza, pero que tras leer su significado se dio cuenta que significaba otra cosa, más violenta en el trato hacia una persona.

“Me pareció bien inaceptable”: Boric apunta al rey de España tras retraso en ceremonia de cambio de mandoOpens in new window ]

Quien trató de bajarle la intensidad a la polémica fue Neme, que aseguró que tal comentario tenía un tinte político considerando que el periodista español había vinculado a Boric con un partido político español, de orientación izquierdista, tal como el bloque político del mandatario chileno.

“Hay un sesgo político ahí, porque en una parte dice algo así como es el ídolo de ‘Podemos’. Hace una cosa política más que defender al Rey. Media fachistoide”, finalizó.

PUBLICIDAD

Tags


Lo Último