La masificación de los teléfonos celulares, trajo consigo un nuevo lenguaje. Éste es conocido como «lenguaje chat» o «ciberlenguaje» y es utilizado en portales de internet, redes sociales y para los más clásicos en la mensajería SMS.
PUBLICIDAD
Este tipo de lenguaje posee un vocabulario basado en la abreviación, lo que es impulsado por el concepto de inmediatez, requerido en comunicación digital. La mayoría de los usuarios, cuando usan estos conceptos, buscan escribir la mayor cantidad de palabras en el menor tiempo posible.
En casos como el uso de la plataforma Twitter, puede responder también a temas de espacio, ya que por ejemplo, en dicha red social el espacio dispuesto para poder escribir un tweet son apenas 140 caracteres.
Es considerado un lenguaje informal, utilizado principalmente para la comunicación entre personas conocidas, y no tanto para publicaciones de textos más amplios como post de Facebook, entradas de blogs u otros similares. De hecho, el uso excesivo de este lenguaje es considerado informal o incluso molesto.
Versiones según el idioma
La principal gracia del «lenguaje chat», aparte de abreviar todo, es que muta según el idioma base que se esté utilizando. Por ejemplo, en inglés-chat se usa «LOL» para abreviar «Laughing Out Loud» lo cual en español significa “riendo muy fuerte”. Hace referencia a la expresión“morir de risa”, que es más común.
En el caso de «LMAO», significa «Laughing My Ass Off», que es un nivel más alto de «LOL». En español sería algo como un “Me estoy cagando de risa”. Sí, puede ser una expresión algo fuerte, pero esa es la traducción que corresponde. Otro término bastante utilizado en el inglés-chat es «BTW» que significa «By the way», «por cierto» en español. Se ocupa bastante para hacer una acotación o cambiar de tema.
PUBLICIDAD
Otras abreviaciones como «xD» ni siquiera tienen una relación con el lenguaje. Responden a expresiones faciales, las cuales fueron popularizadas a través de «smileys» (caritas felices) y otros emociones, en el ya desaparecido sistema de chat MSN (Messenger de Microsoft).
Su uso es tan popular, que hoy estas expresiones y otras más nuevas (como los stickers) están presentes en todos las apps de chat y redes sociales. ¡Ah! Y por si no lo sabías «xD» significa risas o «jajaja» porque era la expresión que ponían los personajes de la popular serie «South Park» cuando se reían.
En la versión de «lenguaje chat» utilizada en nuestro país, los términos más comunes son:
- q: que
- pk: porque / por qué
- xq: porque / por qué
- xk: porque/ por qué
- x: por
- xfa: por favor
- -: menos
- +: más
- =: igual
- tb: también
- tk: te quiero
- mñn: mañana
- CTM: concha de tu m….
- 1313: expresión de movimiento de cejas «coquetas»
- 77: llorar
- u.u: triste
- y.y: llorar
- >.<: expresión de hacer fuerza o concentrarse (puede utilizarse como emoticón)
- n.n: feliz (no alegría total, es como un «feliz-tierno»)
- owo: sorprendido
- o.o: sorprendido
- ksa: casa
- bso: beso
- tv: televisión
- pc: computador
- cel: celular
- tas?: ¿estás?
- ok: bien
- salu2: saludos
- slds: saludos
- pls: por favor
- nls: no lo sé
- pa: papá
- pa: para
- ma: mamá
- net: internet
- mxo: mucho
- msj: mensaje
- info: información
- hr: hora
- thnx: gracias (thanks)
- gral: general
- x ej: por ejemplo
- dir: dirección
- qmple: cumpleaños
- xat: chat
- xino: chino
- ste: este
- lol: reirse
- LoL: League of Legends
- cn: con
- pta: puta
- wn: hueón
- cmo: como
- cmo tas?: ¿como estás?
- :S: expresión de «extraño» o «no entiendo»
- :P: expresión de lengua afuera
- :D: sonrisa grande
- >:D: sonrisa tipo diablito
- xD: jajajaja (la expresión xD se extrajo de la risa de los personajes de South Park)
- =): sonrisa
- ^^: sonrisa
- TT: llanto
- D: : sorprendido
- :O : sorprendido
- :B : sonrisa con dientes de conejo
- rrss: redes sociales
- fb: facebook
- tw: twitter o tweet
- lml: expresión metalera con la mano
- .I.: insulto con el dedo
- ¬¬: cara de enojo
- :/: cara de confusión o «no entiendo»
- \o/: expresión de brazos arriba (viva, triunfo, etc.)
- qlta: caleta
- msj: mensaje
- msje: mensaje
- lk: los quiero
- lkm: los quiero mucho
- tm: te amo
¿Qué otras palabras en el «lenguaje chat» español-chileno conoces?