Social

“¿Si no hablan el idioma y no se adaptan a qué vienen?”: el duro reclamo de una mujer porque en el Hospital de Talca reemplazaron un letrero en español por uno en creole

Un duro reclamo realizó una mujer a través de redes sociales quejándose porque en el Hospital de Talca cambiaron un letrero en español por uno en creole, lengua que hablan los haitianos.

La mujer escribió en su página de Facebook que “la plata de mis impuestos debería ser usada para incluir primero a los pueblos originarios de Chile, no a inmigrantes que no se esfuerzan por integrarse. Me da rabia, asco, indignación y pena!!!”.

“Yo no entiendo ni quiero aprender Creole! Y por qué mejor no ponen letreros en mapudungún, aymara o quechua? En Curicó en abril de este año una pobre madre mapuche no podía hacer nada por su hijo que estaba moribundo porque nadie hablaba mapudungún. Cómo no va a haber ayuda para nuestros ciudadanos?”, agregó.

Publicidad

Según la mujer, con esto tampoco se les hace un favor a los haitianos porque “no los integran”, y se preguntó “¿si no hablan el idioma y no se adaptan a qué vienen?”.

¿Estás de acuerdo con el reclamo?

Síguenos en Google News:Google News

Contenido Patrocinado

Lo Último